proxima_p
-
تعداد ارسال ها
9 -
تاریخ عضویت
-
آخرین بازدید
پست ها ارسال شده توسط proxima_p
-
-
http://1.almas.host56.com/images/61578d797aeb.png
-
پیشنهاد می کنم به جای کلمهی «محصول» توی ترجمهها از «کالا» استفاده بشه: هم فارسی ایه، هم بیشتر به کلمهی Product نزدیکه. ضمناً تا اونجایی که من دیدم، نیم فاصله توی ترجمهها به کار نرفته که این کیفیت کار رو پایین میآره.
-
من توی قسمت پیام خصوصی هم گزینه ی پیوست کردن فایل ندیدم. می تونم بپرسم چطور می تونم فایل ها رو ارسال کنم؟
-
این سه تا رو هم من ترجمه می کنم:
AdminReferrers
AdminScenes
AdminSearchConf
-
statssales و statsvisits ترجمه شد.
-
من از قسمت Error Message ها شروع کردم. ترجمه رو هم با خود پرستاشاپ انجام می دهم که کدهای مربوطه رو اتوماتیک تولید کنه. اگه کسی از دوستان نظر دیگه ای داره بگه که سریع تر پیش بریم.
-
من یک بار اطلاعات حدود ۱۰۰۰ تا کالا رو با Importer خود پرستاشاپ وارد کردم:
Tools -> Import
برای اطلاعات فارسی هم مشکلی نداشت، فقط توجه کنید که فیلد ID (اولین فیلد) توی فایل CSV تون باید خالی باشه وگرنه Importer قاطی می کنه! اگه مشکلی بود در خدمت ام.
-
سلام،
به عنوان اولین پست ام توی این انجمن اعلام آمادگی می کنم.
ترجمه بخش مدیریت
در پروژهی ترجمهی پرستاشاپ 1.4.4.1
ارسال شده در
ممنون از پیگیری شما،
می تونم فایل های ترجمه رو Mail کنم؟