رفتن به مطلب

دانوش

مدیر کل
  • تعداد ارسال ها

    5,140
  • تاریخ عضویت

  • آخرین بازدید

  • روز های برد

    97

تمامی مطالب نوشته شده توسط دانوش

  1. شما می‌تونید خودتون به صورت اختیاری از بخش translation این کار رو انجام بدید. در حال حاضر تیم ترجمه تصمیم گرفتن که آدرس ها رو ترجمه نکنن چون ممکنه مشکلی در بازکردن سایت به وجود بیاد. با این حال این موضوع رو بررسی میکنیم و اگر مشکلی نداشت تا حد امکان آدرس ها هم فارسی خواهد شد.
  2. خوب فروشگاه اینترنتی زیاد جالب نیست چون مثلا یک جا داریم فروشگاه من و چند تا ترکیب دیگه من هم فکر میکنم برای store مغازه رو به کار ببریم بهتره که یه تفاوت ایجاد بشه چون حداقل در پرستا کاربرد کمی داره.
  3. پیشنهاد خوبیه. اما به نظرم این اصطلاح فقط برای تبادلات بین المللی باشه. اگر کسی نظری داره بگه. و یک سؤال دیگه. Shop که فروشگاه ترجمه شده و درست هم هست. یک بخش هم به نام Store وجود داره که فروشگاه های فیزیکی رو وارد میکنیم (آدرس و تلفن و ...). پیشنهادی واسه ترجمش دارید؟
  4. دوستان اگه لطف کنند نظرشون رو در مورد جایگزین Bank Wire peyment بگن ممنون میشم. تا جایی که من از جستجو در اینترنت متوجه شدم یه جور انتقال پول از طریق بانک بین کشورهاست. یه جور حواله بین المللی. خودتون توی گوگل و ویکیپدیا بگردید و نظرتون رو بگید. کلمات مشابه: Wire Transfer
  5. دوستان با عرض معذرت از دیر کرد بابت روشن نشدن کامپیوتر. بخش‌های زیر ترجمه شدند: AdminBackup AdminCountries AdminGenerator AdminImages AdminTranslations fa.gzip
  6. دانوش

    تعریف چند متصدی حمل!!

    موضوع منتقل شد. لطفا در محل مناسب سؤال بپرسید. فکر میکنم باید محدوده قیمت و وزن رو برای هر کدوم تعیین کنید.
  7. دوستان عزیز خوشحالم که می‌تونیم کمک کوچیکی در بهبود وب فارسی با فارسی سازی فروشگاه ساز پرستا داشته باشیم. اما یک نکته‌ی خیلی مهم در ترجمه قابل فهم بودن ترجمه است. ممکنه یک جمله در مکان های مختلف معنای متفاوتی داشته باشه و همیشه باید سعی کنیم بهترین ترجمه انتخاب بشه. به علت این که این ترجمه به صورت گروهی انجام میشه ویراستاری این پروژه زمان بر خواهد شد، بنابراین از دوستان عزیزی که در ترجمه شرکت دارند تقاضا میکنم اگر در ترجمه‌ی جمله یا کلمه‌ای تردید داشتید و یا دنبال یک ترجمه‌ی روان‌تر هستید آن را در این بحث مطرح کنید تا پیشنهادات دوستان هم مطرح بشه و بهترین ترجمه انتخاب شود. اما دوستانی که در ترجمه شرکت ندارند چنان چه در بخشی از پرستا شاپ فارسی به اشکالاتی در ترجمه برخورد کردند آن را در اینجا مطرح کنند تا رسیدگی شود. با تشکر.
  8. سلام. خوشحالم که بچه ها شروع کردند. من هم از امروز در خدمتتون هستم و هم در ترجمه و سایر بخش‌ها کمک میکنم. 1 - 5 - 7 - 9 - 30 واسه من.
×
×
  • اضافه کردن...