-
تعداد ارسال ها
242 -
تاریخ عضویت
-
آخرین بازدید
پست ها ارسال شده توسط sirramin
-
-
گفتن سند خونه رو باید گرو بذارید ؟؟!
-
دوست عزیز اگه منظورت فارسی کردن قسمت URL اشنا هست باید بگم که فارسی کردن این قسمت فشار زیادی به سرور وارد میکنه
-
این مشکل احتمال داره از مروگر باشه با یه مرورگر دیگه امتحان کنید یا کش و کوکی همین مرورگر رو پاک کنید
-
ماژول های زیر ترجمه شدند:
4.blocklayered
6.carriercompare
18.iadvize
19.livezilla
25.prestafraud
26.reverso
29.statsbestcustomers
30.statscarrier
31.statscheckup
32.statsdata
statslive.35
statsorigin.36
statspersonalinfos.37
اینم از فایل من:
-
ماژول های زیر ترجمه شدند:
4.blocklayered
6.carriercompare
18.iadvize
19.livezilla
25.prestafraud
26.reverso
29.statsbestcustomers
30.statscarrier
31.statscheckup
32.statsdata
statslive.35
statsorigin.36
statspersonalinfos.37
-
ماژول هایی که در ایران کاربردی ندارند با رنگ قرمز مشخص شدند فعلا دوستان این ماژول ها رو ترجمه نکنند و قسمت های مشکی رنگ رو انتخاب کنند
من خودم قسمت های زیر رو برمیدارم:
4.blocklayered
6.carriercompare
18.iadvize
19.livezilla
25.prestafraud
26.reverso
29.statsbestcustomers
30.statscarrier
31.statscheckup
32.statsdata
-
دوست عزیز ضمن تشکر از کاری که انجام دادی میتونه شروعی باشه واسه اینکه بتونیم یه نسخه کاملا فارسی از 1.4 ارائه بدیم
اما یه ایراد فعلا در این قالب هست اونم اینکه ستون وسط صفحه فاصله اش از دو طرف یکسان نیست و چسبیده به ستون راست
اگه این مشکلو حل کردی سعی کن قالب با استفاده از ماژول theme installer اکسپورت کنی که استفاده اش راحت تر باشه
-
با سلام خدمت دوستان عزیز
طبق تصمیمی که با دوستان گرفته شد قرار بر این هست که ترجمه توسط خود کنترل پنل پرستاشاپ انجام بشه که من مراحل کار رو برای دوستانی که آشنا نیستند توضیح میدم:
1. ابتدا پرستاشاپ 1.4.4 را بر روی ویندوز نصب کنید و کشور پیشفرض رو ایران انتخاب کرده تا زبان پیش فرض فارسی نصب بشه در این قسمت از هیچ بسته زبانی یا قالب دیگری استفاده نکنید! (آموزش نصب رو در این تاپیک مشاهده کنید)
2. به قسمت Back Office یا کنترل پنل مدیریت رفته و از تب های بالا Tools >Translations رو انتخاب کنید
3. در قسمت ویرایش ترجمه ها از منوی موجود گزینه دوم یعنی ترجمه بخش مدیریت رو انتخاب کنید و بروی پرچم ایران کلیک کرده تا وارد قسمت ویرایش شوید
(حتما قبل از شروع قسمت های انتخابی رو اعلام کنید تا تداخل ایجاد نشه)
4. سپس از فهرستی که من در زیر تهیه کردم یک یا چند فیلد را انتخاب و در همین تاپیک با ذکر نام و شماره اعلام کنید سپس کار ترجمه رو شروع کنید.
5. پس از پایان کار ترجمه حتما از گزینه استخراج زبان ترجمه رو اکسپورت کرده و برای من یا ادمین ارسال کنید.
مهم: لطفا برای مشاهدهی نتایج ترجمههای خود در بخش Admin و اصلاح اشکالات ترجمه های قبلی در متنهایی که دارای ترکیبی از کلمات فارسی و انگلیسی بودند فایل admin.css را از پایین همین پست دانلود کنید و جایگزین ادمین اصلی در پوشهی css کنید تا متن ها راست چین شوند.
فهرست فیلدهای ترجمه نشده بخش مدیریت
--------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------
- AdminBackup
- AdminCarriers
- AdminCarts
- AdminContact
- AdminCountries
- AdminCustomers
- AdminGenerator
- AdminHome
- AdminImages
- AdminImport
- AdminInformation
- AdminInvoices
- AdminLanguages
- AdminMeta
- AdminModules
- AdminOrders
- AdminPPreferences
- AdminPerformance
- AdminPreferences
- AdminProducts
- AdminRangePrice
- AdminRangeWeight
- AdminReferrers
- AdminScenes
- AdminSearchConf
- AdminShipping
- AdminStores
- AdminTaxRulesGroup
- AdminTaxes
- AdminTranslations
- AdminUpgrade
- AdminWebservice
- AdminTab
- index
دریافت فایل راست چین شده ی پنل ادیمن:
- AdminBackup
-
با سلام خدمت دوستان عزیز
طبق تصمیمی که با دوستان گرفته شد قرار بر این هست که ترجمه توسط خود کنترل پنل پرستاشاپ انجام بشه که من مراحل کار رو برای دوستانی که آشنا نیستند توضیح میدم:
1. ابتدا پرستاشاپ 1.4.4 را بر روی ویندوز نصب کنید و کشور پیشفرض رو ایران انتخاب کرده تا زبان پیش فرض فارسی نصب بشه در این قسمت از هیچ بسته زبانی یا قالب دیگری استفاده نکنید! (آموزش نصب رو در این تاپیک مشاهده کنید)
2. به قسمت Back Office یا کنترل پنل مدیریت رفته و از تب های بالا Tools >Translations رو انتخاب کنید
3. در قسمت ویرایش ترجمه ها از منوی موجود گزینه پنجم یعنی ترجمه ماژول رو انتخاب کنید و بروی پرچم ایران کلیک کرده تا وارد قسمت ویرایش شوید
4. سپس از فهرستی که من در زیر تهیه کردم یک یا چند ماژول را انتخاب و در همین تاپیک با ذکر نام و شماره اعلام کنید سپس کار ترجمه رو شروع کنید (حتما قبل از شروع قسمت های انتخابی رو اعلام کنید تا تداخل ایجاد نشه)
5. پس از پایان کار ترجمه از گزینه استخراج زبان ترجمه رو اکسپورت کرده و برای من یا ادمین ارسال کنید.
فهرست ماژول های ترجمه نشده
(دقت کنید هر ماژولی رو انتخاب کرید باید تمام فیلدهای اون رو ترجمه کنید)
--------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------
[align=RIGHT]
- authorizeaim
- birthdaypresent
- blocklanguages
- blocklayered
- canadapost
- carriercompare
- cashticket
- criteo
- dejala
- dibs
- ebay
- ekomi
- envoimoinscher
- fedexcarrier
- fianetfraud
- fianetsceau
- hipay
- iadvize
- livezilla
- mondialrelay
- moneybookers
- ogone
- paypal
- paysafecard
- prestafraud
- reverso
- secuvad
- socolissimo
- statsbestcustomers
- statscarrier
- statscheckup
- statsdata
- statsequipment
- statsgeolocation
- statslive
- statsorigin
- statspersonalinfos
- statsproduct
- statsregistrations
- statssales
- statsvisits
- treepodia
- trustedshops
- twenga
- upscarrier
- uspscarrier
- vatnumber
[/align]
- authorizeaim
-
خوب منم که هستم 100 درصد ضمن اینکه سعی داریم روش کار اسونترین روش ممکن برای کاربرها باشه و احتمالا ترجمه رو با خود پرستا انجام میدیم
-
دوست عزیز راه دیگش اینه که خروجی csv بگیری و در قسمت کنترل پنل خود پرستا ایمپورت کنید
البته تضمینی در مورد انتقال مطالب فارسی بصورت صحیح وجود نداره!
-
دوست عزیز این کار رو باید توی فایل tpl مربوط به ماژول انجام بدی
-
راه سادش اینه که بهش margin-right بدی
-
دوست عزیز ممنون از جوابت
ولی واسه من هرچی ور میرم کامل درست نمیشه
شما یه کاری کن اگه خودت تم رو نصب کرد
از طریق theme insataller برو و تم رو اکسپورت کن که من فایل config.xml رو داشته باشم (اگه وقتشو داری البته!)
-
من تمام مراحل رو انجام دادم ولی بازم بهم ریختگی داره مخصوصا قسمت top of pages
-
دوست عزیز قبل از پاسخ بگم که لطفا سئوالاتتون رو در قسمت رفع مشکلات بپرسید من تاپیک ها رو منتقل میکنم
این قسمت برای راحت کردن دسترسی به یک محصول یا شاخه هست بدین صورت که یک کلمه انگلیسی وارد میکنید و یک ادرس ساده به شکل site.com/id_product.html تولید میشه
باعث بهبود نتایج جستجو در موتورهای جستجو هم میشه این کار
-
دوست عزیز برای اطلاعات بیشتر به این ادرس در بانک پارسیان مراجعه و فایل پی دی اف رو مطالعه کنید
-
-
دوست عزیز اولین مشکلی که این قالب داره اینه که در قسمت شاخه ها وقتی یک زیرشاخه داشته باشیم علامت + میچسبه به لینک شاخه!
راه حلی براش نداری؟
پر کردن فرم درخواست درگاه انلاین ( صادرات)
در گپ خودمانی
ارسال شده در
زرین پال بدیش اینه که 2.5 درصد کارمزد ورمیداره که اگه رقم بالا باشه پول مفته که باید بدی دستشون!
بانک ملت هم ماژول رایگانش فعلا نیست
پارسیان فک کنم گزینه بهتری باشه