رفتن به مطلب

چرا ترجمه کار نمی کنه ؟


gharanjik

پست های پیشنهاد شده

سلام

من می خوام چند قسمت از متن سایتم رو ویرایش کنم ولی نمی دونم چرا بعد ذخیره ، تو سایتم اعمال نمی کنه . ممنون میشم راهنمایی کنید

 

از بخش

بومی سازی > ترجمه ها . بعد قسمت ترجمه های بخش کاربری بعد نام قالب رو انتخاب می کنم

بعد مثلا برای اینکه تو قسمت هدر متن ورود رو به ورود و ثبت نام تغییر بدم میرم قسمت header

 

عکسو ببینید

http://s3.picofile.com/file/8192009134/100Capture.JPG متن رو تغییر دادم بعد ذخیره می کنم

حالا نمی دونم چرا تو سایتم نشون داده نمیشه

 

 

بعد اگه بخوام این قسمت ها رو تغییر بدم ، باید به کدوم قسمت ها برم؟(عنوان بلوک ها)

 

بلوک شاخه ها

بلوک محصولات پرطرفدار

بلوک محصولات جدید

بلوک محصولات پرفروش

 

اگه میشه نام قسمتی که باید برم برای هر بلوک رو بگید

ممنون میشم راهنمایی کنید

لینک به دیدگاه
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

یکبار از بخش "پارامترهای پیشرفته -> کارایی" روی پاک کردن حافظه موقت کلیک کنید ببینید مشکلتون حل میشه یا خیر؟

برای ترجمه اون بخش های ذکر شده هم ابتدا به:

بومی سازی -> ترجمه ها -> ترجمه های ماژول + (انتخاب نام قالب)

بروید. و اما اسم اون بخش ها به ترتیب

blockcategories

blockfeatured

blocknewproducts

blockbestseller

هست

لینک به دیدگاه
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

یکبار از بخش "پارامترهای پیشرفته -> کارایی" روی پاک کردن حافظه موقت کلیک کنید ببینید مشکلتون حل میشه یا خیر؟

برای ترجمه اون بخش های ذکر شده هم ابتدا به:

بومی سازی -> ترجمه ها -> ترجمه های ماژول + (انتخاب نام قالب)

بروید. و اما اسم اون بخش ها به ترتیب

blockcategories

blockfeatured

blocknewproducts

blockbestseller

هست

----------------------------------------------------------

ممنون ادمین جان

جایی که گفتی روی حافظه موقت کلیک کن ، تو مسیری که گفتی نبودش

از قسمت پارمترهای پیشرفته و > کارایی دو تا عکس کامل گذاشتم تا ببنید (از سایت خودم )

اگه منظورتون اون قسمتی که با فلش مشخص کردم هستش . اونو که چند بار گزینه ای بالایش و پایینی رو انتخاب و ذخیره کردم ولی هیچ جواب نداد.شاید هم من در بخش ترجمه ها بخش دیگه ای رو اشتباهی ترجمه کردم :(

http://s6.picofile.com/file/8192102018/1.JPGعکس دوم :

http://s6.picofile.com/file/8192102126/2.JPG

 

در مورد جواب قسمت دومتون

گفتید که برم مسیر بومی سازی >ترجمه ها > ترجمه های ماژول + انتخاب قالب

من قبلا رفته بودم بخش ترجمه های بخش کاربری + انتخاب قالب و بعد رفتم قسمت header ، برای تغییر کلمه ورود به ورود و ثبت نام (تو تایپیک قبلی غکس فرستاده بودم )

آیا کلا اشتباه رفته بودم مسیرو؟


یکبار از بخش "پارامترهای پیشرفته -> کارایی" روی پاک کردن حافظه موقت کلیک کنید ببینید مشکلتون حل میشه یا خیر؟

برای ترجمه اون بخش های ذکر شده هم ابتدا به:

بومی سازی -> ترجمه ها -> ترجمه های ماژول + (انتخاب نام قالب)

بروید. و اما اسم اون بخش ها به ترتیب

blockcategories

blockfeatured

blocknewproducts

blockbestseller

هست

----------------------------------------------------------

ممنون ادمین جان

جایی که گفتی روی حافظه موقت کلیک کن ، تو مسیری که گفتی نبودش

از قسمت پارمترهای پیشرفته و > کارایی دو تا عکس کامل گذاشتم تا ببنید (از سایت خودم )

اگه منظورتون اون قسمتی که با فلش مشخص کردم هستش . اونو که چند بار گزینه ای بالایش و پایینی رو انتخاب و ذخیره کردم ولی هیچ جواب نداد.شاید هم من در بخش ترجمه ها بخش دیگه ای رو اشتباهی ترجمه کردم :(

http://s6.picofile.com/file/8192102018/1.JPGعکس دوم :

http://s6.picofile.com/file/8192102126/2.JPG

 

در مورد جواب قسمت دومتون

گفتید که برم مسیر بومی سازی >ترجمه ها > ترجمه های ماژول + انتخاب قالب

من قبلا رفته بودم بخش ترجمه های بخش کاربری + انتخاب قالب و بعد رفتم قسمت header ، برای تغییر کلمه ورود به ورود و ثبت نام (تو تایپیک قبلی غکس فرستاده بودم )

آیا کلا اشتباه رفته بودم مسیرو؟

-----------------------------------------------------

آقای مدیر ممنون همه رو درست کردم *** این سوالای بالایی رو بی خیال شین

 

فقط یه درخواست

چجوری در بخش بالایی سایت (صفحه اصلی )اون کلمه ورود رو به ورود و ثبت نام تغییر بدم ؟ چیزی به نام header من که پیدا نکردم

لینک به دیدگاه
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

  • 1 year later...

سلام، دوستان من کم آوردم

متاسفانه بخش ترجمه من کار نمیکنه

من متنی که میخوام را پیدا می کنم ترجمش را تغییر میدم ولی همون قبلی نمایش داده میشه

کامپایل هم اجباری هست

استفاده از حافظه نهان خیر هست

کش هم پاک کردم

راهکار چیه الان 2 روز هست گیر چند خط ترجمه هستم

لینک به دیدگاه
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

اگر در حال تغییر ترجمه ماژول هستید دقت کنید که ترجمه ماژول ها دو قسمت هستند. ترجمه ماژول (هسته) و ترجمه ماژول (قالب مورد نظر). اگر در حال ترجمه هسته ماژول هستید و عمل نمیکنه باید قالب مورد نظرتون رو انتخاب کنید و ترجمه ماژول رو برای قالب خودتون انجام بدید

لینک به دیدگاه
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

به گفتگو بپیوندید

هم اکنون می توانید مطلب خود را ارسال نمایید و بعداً ثبت نام کنید. اگر حساب کاربری دارید، برای ارسال با حساب کاربری خود اکنون وارد شوید .

مهمان
ارسال پاسخ به این موضوع ...

×   شما در حال چسباندن محتوایی با قالب بندی هستید.   حذف قالب بندی

  تنها استفاده از 75 اموجی مجاز می باشد.

×   لینک شما به صورت اتوماتیک جای گذاری شد.   نمایش به صورت لینک

×   محتوای قبلی شما بازگردانی شد.   پاک کردن محتوای ویرایشگر

×   شما مستقیما نمی توانید تصویر خود را قرار دهید. یا آن را اینجا بارگذاری کنید یا از یک URL قرار دهید.

در حال بارگذاری


  • کاربران آنلاین در این صفحه

    هیچ کاربر عضوی،در حال مشاهده این صفحه نیست.

×
×
  • اضافه کردن...