رفتن به مطلب

همیاری در ترجمه نسخه 1.5.4


پست های پیشنهاد شده

دوستان عزیزی که قصد همکاری در ترجمه دارند می توانند با رعایت شرایطی به ترجمه کمک کنند. توجه کنید که زمان محدود هست بنابراین اگر فرصت انجام ندارید در بحث شرکت نکنید.

 

رعایت شرایط زیر برای ترجمه الزامی است:

 

هرشخص در هر بار اعلام آمادگی حداکثر 50 خط از فایل را می تواند ترجمه کند و تا زمانی که ترجمه خود را تحویل نداده نمی تواند خطوط جدیدی را بپذیرد.

در هر بار اعلام آمادگی باید شماره خطوطی که از خط های باقی مانده انتخاب می کنید را ذکر کنید. (به طو مثال1 تا 50)

فقط عبارات موجود بین دو علامت نقل قوال ' ' که بعد از علامت = را تغییر دهید.

پس از انجام ترجمه فقط خطوط تغییر داده شده را نگه داشته و فایل جدید را پیوست کنید.

این بحث فقط تا 2 شنبه باز است و پس از آن مسئولیت ترجمه به عهده تیم مدیریت و همیاران است.

همیاران و مدیران هم می توانند تا روز 2 شنبه در این همکاری شرکت کنند.

حداکثر 24 ساعت پس از انتخاب یک بخش فایل ترجمه را قرار دهید.

 

 

فایل شماره یک افزوده شد - ترجمه بخش کاربری (فروشگاه)

تعداد خطوط: 261 خط (انجام شد)

fa - nt.txt

 

 

فایل شماره دو - ماژول merchant experience

تعداد خطوط: 40 خط

fa - gamification - nt.txt

 

فایل شماره سه - ماژول carriercompare

تعداد خط: 14 خط

fa - carriercompare - nt.txt

 

فایل شماره 4 - ماژول نصب قالب

تعداد خطوط: 32

fa - themeinstallator - nt.txt

 

فایل شماره 5 - ماژول ارتقا

تعداد خطوط : 75

fa - autoupgrade - nt.txt

 

فایل شماره 6 - ماژول پاکسازی

تعداد خطوط: 19

fa - pscleaner - nt.txt

 

فایل شماره 7 تا 28 - تعداد 22 فایل 50 خطی بخش مدیریت

تعداد خطوط هر فایل: 50 خط و در مجموع 1118 خط

 

از فایل های قرمز رنگ انتخاب نکنید زیرا توسط شخص دیگری در حال ترجمه هست. علاوه بر این همیشه آخرین ارسال های تاپیک را مطالعه کنید.

7. admin - nt - 1.txt

8. admin - nt - 2.txt

9. admin - nt - 3.txt

10. admin - nt - 4.txt

11. admin - nt - 5.txt

12. admin - nt - 6.txt

13. admin - nt - 7.txt

14. admin - nt - 8.txt

15. admin - nt - 9.txt

admin - nt - 10.txt

admin - nt - 11.txt

admin - nt - 12.txt

admin - nt - 13.txt

admin - nt - 14.txt

admin - nt - 15.txt

admin - nt - 16.txt

admin - nt - 17.txt

admin - nt - 18.txt

admin - nt - 19.txt

 

با سپاس

دانوش

لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

این فقط ترجمه قالب هست. اگر همکاری مناسب باشه باقی موارد هم اضافه میشه. ترجمه ماژول اولویت بعدی است و بعد هم ادمین

 

Sent from my LT25i using Tapatalk 4 Beta

لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

خوب میبینم که خبری نشده

خودم ترجمه اش کردم ولی طی یک حرکت ناشیانه، فایل رو داخل نوت پد ویندوز ترجمه و ذخیره کردم که همه حروف به ؟ تبدیل شد :D

فردا تا قبل از ظهر دوباره انجامش میدم

لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

آخرین بخش از ترجمه از ماژول ها هم اضافه شد. با ترجمه این دو بخش چیزی حدود 50 تا 60 خط میمونه که به صورت پراکنده هست و خودم ترجمه می کنم. پس از اتمام این دو بخش بخش مدیریت افزوده میشه تا ترجمه بخش های ناقص مدیریت هم انجام بشه. سپس ماژول هایی که اهمیت کمتری دارند اضافه می شوند و امیدوارم به سمت ترجمه 100 درصدی بریم

لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

متاسفانه بنده امتحان دارم و نمیتونم امشب چیزی رو قبول کنم

ولی خیلی جالبه که این همه کاربر که از خدمات رایگان این انجمن استفاده میکنند ، حتی حاضر نیستند 15 دقیقه وقت بذارن و یک فایل کوچیک رو ترجمه کنن

فقط دنبال لقمه آماده هستند

واقعا جای تاسف داره

لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

خب تا همین جا هم با حضور افرادی مثل شما وناصر جان میشه رضایت نسبی داشت. با این حال توقع بیشتر هست حتی از همیاران انجمن

 

Sent from my LT25i using Tapatalk 4 Beta

لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

چند خطی مونده تا تمام بشه دیدم دوستان ترجمه کردن و منم الکی وقت گذاشتم.

این جا کا رگروهی معنی نداره؟!!!

اگر من گفتم تا 50 را ترجمه می کنم خوب می کنم، یا بهبم خبر بدید که نکنم یا بزاردی تمام بشه تحویل بدم.

tarjome presta.txt

لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

مشکلی نیست دوست عزیز ، ترجمه شما هم بررسی میشه ، مطمئنا بهتر از مال بقیه بود اون انتخاب میشه و زحمتی که کشیدین به هدر نمیره اصلا . بسیار سپاسگذاریم از وقتی که میذارین و مشارکت میکنید . البته یکی از همیاران انجمن اومد و لطف کرد و همه فایل رو ترجمه کرد یه جا ، درسته یکم بی هماهنگی پیش اومد و میشد با برنامه جلو رفت . دانوش جان هر بخشی رو که یک نفر قبول کرد نفر دیگه اون قسمت رو دست نزنه که ممکنه زحمت برخی از دوستان و زمانی که میذارن به هدر بره . چون بعضی ها هر ساعت که سر نمیزنن به این تاپیک ، ممکنه یه روز درمیان بیان و یابیشتر ، بنابراین ممکنه اطلاع نداشته باشن یه نفر اومده و کل یک قسمت رو ترجمه کرده .

لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

با تشکر از دوست عزیزم برای ترجمه. ترجمه ها نظارت میشن و مقایسه صورت میگیره برای ترجمه بهتر و ویرایش

من شرایط رو نوشتم و بهتر هست دوستان به دیگران هم توجه کنند و بخشی که انتخاب اونهاست مجدد ترجمه نکنند.

لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

جناب username عزیز

ضمن اینکه از همکاری و توجهی که داری ممنون هستم

شما ساعت 11:46 صبح گفتی که 1 تا 50 مال شما، ترجمه 50 خط چقدر زمان میبره ؟ 15 دقیقه نهایتا 1 ساعت

من پیام گذاشتم که اگه تا شب خبری نشد، انجام میدم و بعد که دیدم خبری نشده انجامش دادم.

اگه قرار باشه واسه هر 50 خط 24 ساعت زمان صرف بشه که هنوز فایل دوم رو هم تموم نکرده بودیم. هدف بنده هم این بود که فایل اول هر چه سریعتر تموم بشه تا بقیه فایلها رو دانوش جان قرار بدن.

به هر حال از اینکه همکاری میکنید و جزء اون دسته افرادی که منتظر لقمه آماده هستند نیستید، خوشحالم.

امیدوارم که باعث رنجش خاطر شما نشده باشم

موفق باشید

لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

ضمن تشکر از دوستان یه سوال برام پیش اومد... مگر فایل های ترجمه نسخه های قبلی با این نسخه 1.5.4 فرق داره که به فکر ترجمه مجدد افتادید؟

لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

ترجمه دوباره نیست. ترجمه پرستاشاپ چندین هزار خط ترجمه هست که در نسخه 1.4 تا حد زیادی ترجمه شد و نسخه 1.5 هم تکمیل شد. این فایل ها فقط ترجمه های تغییر یافته نسخه 1.5.4 هست.

لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

به گفتگو بپیوندید

هم اکنون می توانید مطلب خود را ارسال نمایید و بعداً ثبت نام کنید. اگر حساب کاربری دارید، برای ارسال با حساب کاربری خود اکنون وارد شوید .

مهمان
ارسال پاسخ به این موضوع ...

×   شما در حال چسباندن محتوایی با قالب بندی هستید.   حذف قالب بندی

  تنها استفاده از 75 اموجی مجاز می باشد.

×   لینک شما به صورت اتوماتیک جای گذاری شد.   نمایش به صورت لینک

×   محتوای قبلی شما بازگردانی شد.   پاک کردن محتوای ویرایشگر

×   شما مستقیما نمی توانید تصویر خود را قرار دهید. یا آن را اینجا بارگذاری کنید یا از یک URL قرار دهید.

در حال بارگذاری


  • کاربران آنلاین در این صفحه

    هیچ کاربر عضوی،در حال مشاهده این صفحه نیست.

×
×
  • اضافه کردن...