دانوش ارسال شده در شهریور 2، 2013 گزارش Share ارسال شده در شهریور 2، 2013 دوستان عزیزی که قصد همکاری در ترجمه دارند می توانند با رعایت شرایطی به ترجمه کمک کنند. توجه کنید که زمان محدود هست بنابراین اگر فرصت انجام ندارید در بحث شرکت نکنید. رعایت شرایط زیر برای ترجمه الزامی است: هرشخص در هر بار اعلام آمادگی حداکثر 50 خط از فایل را می تواند ترجمه کند و تا زمانی که ترجمه خود را تحویل نداده نمی تواند خطوط جدیدی را بپذیرد.در هر بار اعلام آمادگی باید شماره خطوطی که از خط های باقی مانده انتخاب می کنید را ذکر کنید. (به طو مثال1 تا 50)فقط عبارات موجود بین دو علامت نقل قوال ' ' که بعد از علامت = را تغییر دهید.پس از انجام ترجمه فقط خطوط تغییر داده شده را نگه داشته و فایل جدید را پیوست کنید.این بحث فقط تا 2 شنبه باز است و پس از آن مسئولیت ترجمه به عهده تیم مدیریت و همیاران است.همیاران و مدیران هم می توانند تا روز 2 شنبه در این همکاری شرکت کنند.حداکثر 24 ساعت پس از انتخاب یک بخش فایل ترجمه را قرار دهید. فایل شماره یک افزوده شد - ترجمه بخش کاربری (فروشگاه)تعداد خطوط: 261 خط (انجام شد)fa - nt.txt فایل شماره دو - ماژول merchant experienceتعداد خطوط: 40 خطfa - gamification - nt.txt فایل شماره سه - ماژول carriercompareتعداد خط: 14 خطfa - carriercompare - nt.txt فایل شماره 4 - ماژول نصب قالبتعداد خطوط: 32fa - themeinstallator - nt.txt فایل شماره 5 - ماژول ارتقاتعداد خطوط : 75fa - autoupgrade - nt.txt فایل شماره 6 - ماژول پاکسازیتعداد خطوط: 19fa - pscleaner - nt.txt فایل شماره 7 تا 28 - تعداد 22 فایل 50 خطی بخش مدیریتتعداد خطوط هر فایل: 50 خط و در مجموع 1118 خط از فایل های قرمز رنگ انتخاب نکنید زیرا توسط شخص دیگری در حال ترجمه هست. علاوه بر این همیشه آخرین ارسال های تاپیک را مطالعه کنید.7. admin - nt - 1.txt8. admin - nt - 2.txt9. admin - nt - 3.txt10. admin - nt - 4.txt11. admin - nt - 5.txt12. admin - nt - 6.txt13. admin - nt - 7.txt14. admin - nt - 8.txt15. admin - nt - 9.txtadmin - nt - 10.txtadmin - nt - 11.txtadmin - nt - 12.txtadmin - nt - 13.txtadmin - nt - 14.txtadmin - nt - 15.txtadmin - nt - 16.txtadmin - nt - 17.txtadmin - nt - 18.txtadmin - nt - 19.txt با سپاسدانوش نقل قول لینک به دیدگاه به اشتراک گذاری در سایت های دیگر More sharing options...
admin ارسال شده در شهریور 3، 2013 گزارش Share ارسال شده در شهریور 3، 2013 ادامه: admin - nt - 20.txt admin - nt - 21.txt admin - nt - 22.txt نقل قول لینک به دیدگاه به اشتراک گذاری در سایت های دیگر More sharing options...
ramtin2025 ارسال شده در شهریور 3، 2013 گزارش Share ارسال شده در شهریور 3، 2013 سلامکلا همین مونده از ترجمه ؟ چیز زیادی نیست حتی یک نفر هم میتونه انجامش بده نقل قول لینک به دیدگاه به اشتراک گذاری در سایت های دیگر More sharing options...
username ارسال شده در شهریور 3، 2013 گزارش Share ارسال شده در شهریور 3، 2013 1 تا 50 را من ترجمه می کنم. نقل قول لینک به دیدگاه به اشتراک گذاری در سایت های دیگر More sharing options...
دانوش ارسال شده در شهریور 3، 2013 مالک گزارش Share ارسال شده در شهریور 3، 2013 این فقط ترجمه قالب هست. اگر همکاری مناسب باشه باقی موارد هم اضافه میشه. ترجمه ماژول اولویت بعدی است و بعد هم ادمین Sent from my LT25i using Tapatalk 4 Beta نقل قول لینک به دیدگاه به اشتراک گذاری در سایت های دیگر More sharing options...
ramtin2025 ارسال شده در شهریور 3، 2013 گزارش Share ارسال شده در شهریور 3، 2013 اگه تا شب دوستان تقبل نکردند، آخر شب خودم ترجمه میکنم تا فردا بتونی قسمت بعدی رو بذاری نقل قول لینک به دیدگاه به اشتراک گذاری در سایت های دیگر More sharing options...
ramtin2025 ارسال شده در شهریور 3، 2013 گزارش Share ارسال شده در شهریور 3، 2013 خوب میبینم که خبری نشدهخودم ترجمه اش کردم ولی طی یک حرکت ناشیانه، فایل رو داخل نوت پد ویندوز ترجمه و ذخیره کردم که همه حروف به ؟ تبدیل شد فردا تا قبل از ظهر دوباره انجامش میدم نقل قول لینک به دیدگاه به اشتراک گذاری در سایت های دیگر More sharing options...
ramtin2025 ارسال شده در شهریور 4، 2013 گزارش Share ارسال شده در شهریور 4، 2013 تا خط 184fa-rmtn.txt نقل قول لینک به دیدگاه به اشتراک گذاری در سایت های دیگر More sharing options...
nasserheidary ارسال شده در شهریور 4، 2013 گزارش Share ارسال شده در شهریور 4، 2013 آن یک ذره ای هم که مانده مال من .تا 5 دقیقه دیگر ترجمه می کنم.fa - nt.txtلاین 185 تا 210 نقل قول لینک به دیدگاه به اشتراک گذاری در سایت های دیگر More sharing options...
nasserheidary ارسال شده در شهریور 5، 2013 گزارش Share ارسال شده در شهریور 5، 2013 فایل شماره 2 مال من. نقل قول لینک به دیدگاه به اشتراک گذاری در سایت های دیگر More sharing options...
nasserheidary ارسال شده در شهریور 5، 2013 گزارش Share ارسال شده در شهریور 5، 2013 فایل شماره 2 تکمیل شد. و شماره 3 را شروع کردم.فایل شماره 3 تکمیل شد.fa - gamification - nt.txtfa - carriercompare - nt.txt نقل قول لینک به دیدگاه به اشتراک گذاری در سایت های دیگر More sharing options...
ramtin2025 ارسال شده در شهریور 5، 2013 گزارش Share ارسال شده در شهریور 5، 2013 فایل شماره 4fa-rmtn.txt نقل قول لینک به دیدگاه به اشتراک گذاری در سایت های دیگر More sharing options...
دانوش ارسال شده در شهریور 5، 2013 مالک گزارش Share ارسال شده در شهریور 5، 2013 آخرین بخش از ترجمه از ماژول ها هم اضافه شد. با ترجمه این دو بخش چیزی حدود 50 تا 60 خط میمونه که به صورت پراکنده هست و خودم ترجمه می کنم. پس از اتمام این دو بخش بخش مدیریت افزوده میشه تا ترجمه بخش های ناقص مدیریت هم انجام بشه. سپس ماژول هایی که اهمیت کمتری دارند اضافه می شوند و امیدوارم به سمت ترجمه 100 درصدی بریم نقل قول لینک به دیدگاه به اشتراک گذاری در سایت های دیگر More sharing options...
ramtin2025 ارسال شده در شهریور 5، 2013 گزارش Share ارسال شده در شهریور 5، 2013 متاسفانه بنده امتحان دارم و نمیتونم امشب چیزی رو قبول کنمولی خیلی جالبه که این همه کاربر که از خدمات رایگان این انجمن استفاده میکنند ، حتی حاضر نیستند 15 دقیقه وقت بذارن و یک فایل کوچیک رو ترجمه کننفقط دنبال لقمه آماده هستندواقعا جای تاسف داره نقل قول لینک به دیدگاه به اشتراک گذاری در سایت های دیگر More sharing options...
دانوش ارسال شده در شهریور 5، 2013 مالک گزارش Share ارسال شده در شهریور 5، 2013 خب تا همین جا هم با حضور افرادی مثل شما وناصر جان میشه رضایت نسبی داشت. با این حال توقع بیشتر هست حتی از همیاران انجمن Sent from my LT25i using Tapatalk 4 Beta نقل قول لینک به دیدگاه به اشتراک گذاری در سایت های دیگر More sharing options...
admin ارسال شده در شهریور 6، 2013 گزارش Share ارسال شده در شهریور 6، 2013 فایل 5 ام ترجمه شدautoupgrade-nt.txt نقل قول لینک به دیدگاه به اشتراک گذاری در سایت های دیگر More sharing options...
admin ارسال شده در شهریور 6، 2013 گزارش Share ارسال شده در شهریور 6، 2013 فایل 6 پیوست شدpscleaner-nt.txt نقل قول لینک به دیدگاه به اشتراک گذاری در سایت های دیگر More sharing options...
username ارسال شده در شهریور 6، 2013 گزارش Share ارسال شده در شهریور 6، 2013 چند خطی مونده تا تمام بشه دیدم دوستان ترجمه کردن و منم الکی وقت گذاشتم.این جا کا رگروهی معنی نداره؟!!!اگر من گفتم تا 50 را ترجمه می کنم خوب می کنم، یا بهبم خبر بدید که نکنم یا بزاردی تمام بشه تحویل بدم.tarjome presta.txt نقل قول لینک به دیدگاه به اشتراک گذاری در سایت های دیگر More sharing options...
B.A.H.M.A.N ارسال شده در شهریور 6، 2013 گزارش Share ارسال شده در شهریور 6، 2013 مشکلی نیست دوست عزیز ، ترجمه شما هم بررسی میشه ، مطمئنا بهتر از مال بقیه بود اون انتخاب میشه و زحمتی که کشیدین به هدر نمیره اصلا . بسیار سپاسگذاریم از وقتی که میذارین و مشارکت میکنید . البته یکی از همیاران انجمن اومد و لطف کرد و همه فایل رو ترجمه کرد یه جا ، درسته یکم بی هماهنگی پیش اومد و میشد با برنامه جلو رفت . دانوش جان هر بخشی رو که یک نفر قبول کرد نفر دیگه اون قسمت رو دست نزنه که ممکنه زحمت برخی از دوستان و زمانی که میذارن به هدر بره . چون بعضی ها هر ساعت که سر نمیزنن به این تاپیک ، ممکنه یه روز درمیان بیان و یابیشتر ، بنابراین ممکنه اطلاع نداشته باشن یه نفر اومده و کل یک قسمت رو ترجمه کرده . نقل قول لینک به دیدگاه به اشتراک گذاری در سایت های دیگر More sharing options...
دانوش ارسال شده در شهریور 6، 2013 مالک گزارش Share ارسال شده در شهریور 6، 2013 با تشکر از دوست عزیزم برای ترجمه. ترجمه ها نظارت میشن و مقایسه صورت میگیره برای ترجمه بهتر و ویرایشمن شرایط رو نوشتم و بهتر هست دوستان به دیگران هم توجه کنند و بخشی که انتخاب اونهاست مجدد ترجمه نکنند. نقل قول لینک به دیدگاه به اشتراک گذاری در سایت های دیگر More sharing options...
nasserheidary ارسال شده در شهریور 6، 2013 گزارش Share ارسال شده در شهریور 6، 2013 امروز ساعت 7 عصر به بعد رو من هم حساب کنید. نقل قول لینک به دیدگاه به اشتراک گذاری در سایت های دیگر More sharing options...
ramtin2025 ارسال شده در شهریور 6، 2013 گزارش Share ارسال شده در شهریور 6، 2013 جناب username عزیزضمن اینکه از همکاری و توجهی که داری ممنون هستمشما ساعت 11:46 صبح گفتی که 1 تا 50 مال شما، ترجمه 50 خط چقدر زمان میبره ؟ 15 دقیقه نهایتا 1 ساعتمن پیام گذاشتم که اگه تا شب خبری نشد، انجام میدم و بعد که دیدم خبری نشده انجامش دادم.اگه قرار باشه واسه هر 50 خط 24 ساعت زمان صرف بشه که هنوز فایل دوم رو هم تموم نکرده بودیم. هدف بنده هم این بود که فایل اول هر چه سریعتر تموم بشه تا بقیه فایلها رو دانوش جان قرار بدن.به هر حال از اینکه همکاری میکنید و جزء اون دسته افرادی که منتظر لقمه آماده هستند نیستید، خوشحالم.امیدوارم که باعث رنجش خاطر شما نشده باشمموفق باشید نقل قول لینک به دیدگاه به اشتراک گذاری در سایت های دیگر More sharing options...
member99 ارسال شده در شهریور 6، 2013 گزارش Share ارسال شده در شهریور 6، 2013 ضمن تشکر از دوستان یه سوال برام پیش اومد... مگر فایل های ترجمه نسخه های قبلی با این نسخه 1.5.4 فرق داره که به فکر ترجمه مجدد افتادید؟ نقل قول لینک به دیدگاه به اشتراک گذاری در سایت های دیگر More sharing options...
nasserheidary ارسال شده در شهریور 6، 2013 گزارش Share ارسال شده در شهریور 6، 2013 با پوزش از اینکه با 2 ساعت تاخیر اومدم ترجمه فایل شماره 1 admin را شروع کردم. نقل قول لینک به دیدگاه به اشتراک گذاری در سایت های دیگر More sharing options...
دانوش ارسال شده در شهریور 6، 2013 مالک گزارش Share ارسال شده در شهریور 6، 2013 ترجمه دوباره نیست. ترجمه پرستاشاپ چندین هزار خط ترجمه هست که در نسخه 1.4 تا حد زیادی ترجمه شد و نسخه 1.5 هم تکمیل شد. این فایل ها فقط ترجمه های تغییر یافته نسخه 1.5.4 هست. نقل قول لینک به دیدگاه به اشتراک گذاری در سایت های دیگر More sharing options...
پست های پیشنهاد شده
به گفتگو بپیوندید
هم اکنون می توانید مطلب خود را ارسال نمایید و بعداً ثبت نام کنید. اگر حساب کاربری دارید، برای ارسال با حساب کاربری خود اکنون وارد شوید .