دانوش ارسال شده در دی 22، 2011 گزارش Share ارسال شده در دی 22، 2011 دوستان عزیزی که مایل به همکاری در ترجمه هستند متون زیر فقط بخشی از ترجمههای مهم محصولات موجود فروشگاه بعد از نصب است که در اینجا قرار میگیرد. هر بخشی را که مایل هستید هستید انتخاب کنید و همینجا ترجمه خودتون رو قرار بدید. ترجمه به صورت فایل قرار داده شده است. در ترجمه قالب بندی کدها را به هم نریزید و در ترجمه دقت کنید. ترجمه ها قدری دشوار هستند چون بار تبلیغاتی و جذب مشتری دارند. برای ترجمه متن قسمت مورد نظر را به انتخاب کنید و ترجمه کنید. سپس آن را ذخیره کرده و پیوست کنید. برای جلوگیری از ایجاد تداخل هر بخشی را که انتخاب می کنید اعلام کنید تا از دوباره کاری جلوگیری شود ترجمههای ماژول هم به زودی در سایت مشخص میشوند.dbtranslate.txt لینک به دیدگاه به اشتراک گذاری در سایت های دیگر More sharing options...
tajrobeh ارسال شده در دی 23، 2011 گزارش Share ارسال شده در دی 23، 2011 ....متون زیر فقط بخشی از ترجمههای مهم محصولات موجود فروشگاه بعد از نصب است که در اینجا قرار میگیرد...... ترجمه ها قدری دشوار هستند چون بار تبلیغاتی و جذب مشتری دارند. آیا به نظر شما نیاز هست که مطالب نمونه به درستی ترجمه بشه؟همان طور که می دانیم هیچ کس نیاز به این محصولات نمونه نداره و همه اونها رو حذف می کنند پس می توانیم یک متن دیفالت رو جای اونها قرار بدهیم. میشه یک متن رو برای بقیه کالاها هم به کار بردالبته این یک پیشنهاد هست موفق باشید لینک به دیدگاه به اشتراک گذاری در سایت های دیگر More sharing options...
دانوش ارسال شده در دی 24، 2011 مالک گزارش Share ارسال شده در دی 24، 2011 بله این هم میشه اما تقریباً کار انجام شده و ما قصد داریم این کارها رو با سایت اصلی هم به اشتراک بزاریم که به زبان فارسی اهمیت بیشتری بدند. لینک به دیدگاه به اشتراک گذاری در سایت های دیگر More sharing options...
new_sra ارسال شده در دی 24، 2011 گزارش Share ارسال شده در دی 24، 2011 كد نمايندگي و اطلاعات حساب كاربري سايت اصلي پرستا و نمايندگي فارسي رو براي دانوش جان فرستادمبه اميد پيشرفت صد در صدي لینک به دیدگاه به اشتراک گذاری در سایت های دیگر More sharing options...
admin ارسال شده در دی 24، 2011 گزارش Share ارسال شده در دی 24، 2011 از بخش 40 تا 111 مال بنده لینک به دیدگاه به اشتراک گذاری در سایت های دیگر More sharing options...
admin ارسال شده در دی 25، 2011 گزارش Share ارسال شده در دی 25، 2011 فایل پایگاه داده پیوست شد. بخش 40 تا 111 که مربوط به برچسب ها بود ترجمه شده موفق باشیدdbtranslate.txt لینک به دیدگاه به اشتراک گذاری در سایت های دیگر More sharing options...
sirramin ارسال شده در بهمن 9، 2011 گزارش Share ارسال شده در بهمن 9، 2011 دانوش این قسمت هنوز کار داره یا ترجمه انجام شده؟ لینک به دیدگاه به اشتراک گذاری در سایت های دیگر More sharing options...
admin ارسال شده در بهمن 9، 2011 گزارش Share ارسال شده در بهمن 9، 2011 تا اونجایی که بنده در جریان هستم ترجمه ی پایگاه داده تموم شده و الان در حال کار روی دوجهته سازی بخش مدیریت هستن بچه ها موفق باشید لینک به دیدگاه به اشتراک گذاری در سایت های دیگر More sharing options...
دانوش ارسال شده در بهمن 9، 2011 مالک گزارش Share ارسال شده در بهمن 9، 2011 خیر هنوز یکمی از ترجمه مونده. در واقع به جز کلمات کلیدی که مهرشاد جان زحمت کشیدند باقی قسمت ها مونده و در بعضی از موارد هم با قرار دادن ترجمه در فایل مربوطه مشکل وجود داره که روش کار می کنم. لینک به دیدگاه به اشتراک گذاری در سایت های دیگر More sharing options...
lajvar123 ارسال شده در اردیبهشت 5، 2018 گزارش Share ارسال شده در اردیبهشت 5، 2018 ببخشید ترجمه ها انجام نشد ما هنوز منتظریم جواز تاسیس پروانه بهره برداری پروانه بهداشت مجوز بهداشت جواز تاسیس پروانه بهره برداری لینک به دیدگاه به اشتراک گذاری در سایت های دیگر More sharing options...
پست های پیشنهاد شده