رفتن به مطلب

تغيير در كلمه "رايگان"


پست های پیشنهاد شده

سلام

تغيير كلمه "رايگان" كه در بخش انتخاب روش ارسال سفارش در مراحل سبد خريد وجود دارد در بخش ترجمه كدام ماژول بايد انجام شود؟

تصوير جهت توضيح بهتر نيز ضميمه ميباشد

ممنون از راهنمايي شما

http://s5.picofile.com/file/8142920326/order.jpg

لینک به دیدگاه
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

سلام

تغيير كلمه "رايگان" كه در بخش انتخاب روش ارسال سفارش در مراحل سبد خريد وجود دارد در بخش ترجمه كدام ماژول بايد انجام شود؟

تصوير جهت توضيح بهتر نيز ضميمه ميباشد

ممنون از راهنمايي شما

http://s5.picofile.com/file/8142920326/order.jpg

ربطی به ترجمه ماژول نداره

توی حامل ها، تنظیماتشون رو باید درست کنین

لینک به دیدگاه
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

دوست عزیز تا زمانی که قیمت و نسبت های وزنی را اعمال نکنید بصورت رایگان باقی خواهد ماند باید تنظیمات بخش مالی و وزنی را تنظیم نمائید

 

بصورت نمونه این تنظیمات رو نگاه کن البته که به صورت دلخواه قابل تنظیم است مثلا میتوانید بزنید از 1 گرم تا 1000 گرم 50000 هزار ریال از 1000 تا 1500 گرم 75000 ریال

post-5048-1437302006708_thumb.jpg

لینک به دیدگاه
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

اگر خواستید وزن رو صفر نمایش بدید (برای پس کرایه کردن) میتونین قیمت رو 0.1 وارد کنید. چون ریال و تومان اعشار ندارند صفر خواهد شد.

 

Sent from my Xperia using Tapatalk pro

لینک به دیدگاه
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

این هم جدول قیمتها بدون مالیات من از پنل پستی خودم را که شرکت پرداخت در محل است این قیمتها را بدست آوردم امیدوارم بعد از تائید مدیر ازش استفاده کنید

 

البته ردیف 1 و 11 از 1 گرم تا 250 گر میباشد که بدینوسیله اصلاح میگردد

post-5048-14373020067732_thumb.jpg

لینک به دیدگاه
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

با توجه به اينكه محصولات فروشگاه را فقط از طريق اتوبوسهاي مسافربري ارسال مي كنيم و كرايه بار به صورت پس كرايه و توسط مشتري هنگام دريافت بسته به تعاوني مربوط پرداخت ميشه و سفارشات برخي مسيرها به صورت عبوري توسط اتوبوس ها حمل ميشه ، تخمين و تعيين كرايه بار غير ممكن است . از اين رو نميتوانيم كرايه بار را تعيين كنيم (چون تعاوني ها قاعده خاصي براي اين مورد ندارند و بيشتر به صورت توافقي كرايه بار تعيين و دريافت ميشه) و به خاطر همين ميخواهم كلمه رايگان نمايش داده نشه يا آن را بتوانم تغيير دهم

لطفا در اين مورد راهنمايي فرماييد

ممنون از راهنمائي همه دوستان

لینک به دیدگاه
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

با توجه به اينكه محصولات فروشگاه را فقط از طريق اتوبوسهاي مسافربري ارسال مي كنيم و كرايه بار به صورت پس كرايه و توسط مشتري هنگام دريافت بسته به تعاوني مربوط پرداخت ميشه و سفارشات برخي مسيرها به صورت عبوري توسط اتوبوس ها حمل ميشه ، تخمين و تعيين كرايه بار غير ممكن است . از اين رو نميتوانيم كرايه بار را تعيين كنيم (چون تعاوني ها قاعده خاصي براي اين مورد ندارند و بيشتر به صورت توافقي كرايه بار تعيين و دريافت ميشه) و به خاطر همين ميخواهم كلمه رايگان نمايش داده نشه يا آن را بتوانم تغيير دهم

لطفا در اين مورد راهنمايي فرماييد

ممنون از راهنمائي همه دوستان

دوست گرامی تنظیم صحیح حامل ها رو سرچ کنین ، توی انجمن تاپیک مذکور گفته چی کار کنین، چیز سختی نیست
لینک به دیدگاه
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

ببخشید یه سوال ک فکر کنم مربوط به همین تاپیک بشه . اگر بخوام به جای کلمه رایگان در حالی که هزینه حمل صفر هست ولی نوشته بشه " مراجعه شود به هزینه های حمل "" و این جمله به شکل یک لینک باشه به یک صفحه مدیریت محتوای خاص آیا این کار از طریق ترجمهها امکان پذیره . توی ترجمه ها کد html هم میشه قرار داد؟و اگه میشه ممکنه بگید باید دقیقا توی قسمت ترجمه ها توی کادر مربوطه چی بنویسم .؟ امیدوارم منظورمو درست توضیح داده باشم

لینک به دیدگاه
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

تا به حال تست نکردم. کد زیر رو بزنید

matn

 

Sent from my Xperia using Tapatalk pro

 

ممنون دانوش جان ولی تست کردم نشد . ولی خودم رفتم داخل قالب سایت و فایل order-carrier.tpl را به این صورت ویرایش کردم . و مشکلم حل شد برای تبدیل به لینک کردن .

توی خط فک کنم 124 گزینه {l s='Free'} را پیدا کردم و به این صورت تغییرش دادم به لینک مورد نظرم {l s='Free'} و کلمه رایگان را هم که از توی ترجمه ها تغییر دادم به جمله مورد نظرم بدون هیچ کدی . البته امیدوارم با این دست کاری مشکلی تو قالبم پیش نیاد چون من اصلا از کدنویسی و قالب سر در نمیارم . و فقط تجربی کار میکنم

راستی من از قالب پیشفرش 1.6 استفاده میکنم

لینک به دیدگاه
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

مشکلی نیست. تغییرات درسته. فقط این کار رو باید در مسیر yourtheme/modules/blockcart/blockcart.tpl هم انجام بدید تا در سبد هم اصلاح بشه

 

Sent from my Xperia using Tapatalk pro

لینک به دیدگاه
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

تا به حال تست نکردم. کد زیر رو بزنید

matn

 

Sent from my Xperia using Tapatalk pro

 

ممنون دانوش جان ولی تست کردم نشد . ولی خودم رفتم داخل قالب سایت و فایل order-carrier.tpl را به این صورت ویرایش کردم . و مشکلم حل شد برای تبدیل به لینک کردن .

توی خط فک کنم 124 گزینه {l s='Free'} را پیدا کردم و به این صورت تغییرش دادم به لینک مورد نظرم {l s='Free'} و کلمه رایگان را هم که از توی ترجمه ها تغییر دادم به جمله مورد نظرم بدون هیچ کدی . البته امیدوارم با این دست کاری مشکلی تو قالبم پیش نیاد چون من اصلا از کدنویسی و قالب سر در نمیارم . و فقط تجربی کار میکنم

راستی من از قالب پیشفرش 1.6 استفاده میکنم

اگر ممكنه لطفا راهنمايي كنيد كلمه "رايگان" را در كدام قسمت "ترجمه ها" تغيير داديد؟ من هم از اول سوالم همين بوده !!!

ممنون

لینک به دیدگاه
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

به گفتگو بپیوندید

هم اکنون می توانید مطلب خود را ارسال نمایید و بعداً ثبت نام کنید. اگر حساب کاربری دارید، برای ارسال با حساب کاربری خود اکنون وارد شوید .

مهمان
ارسال پاسخ به این موضوع ...

×   شما در حال چسباندن محتوایی با قالب بندی هستید.   حذف قالب بندی

  تنها استفاده از 75 اموجی مجاز می باشد.

×   لینک شما به صورت اتوماتیک جای گذاری شد.   نمایش به صورت لینک

×   محتوای قبلی شما بازگردانی شد.   پاک کردن محتوای ویرایشگر

×   شما مستقیما نمی توانید تصویر خود را قرار دهید. یا آن را اینجا بارگذاری کنید یا از یک URL قرار دهید.

در حال بارگذاری


  • کاربران آنلاین در این صفحه

    هیچ کاربر عضوی،در حال مشاهده این صفحه نیست.

×
×
  • اضافه کردن...